1949-present
Michelle Zhang Before my mother lived, but after her own mother found herself to be alone and orphaned, propaganda red and true would loom, the hammer-sickle proudly flown. Her empty heart and belly shriveled to the size of the rice grains her body lacked. In Tiananmen Square, riots now tabooed exiled my mom and left no artifacts. Should Mao Ze Dong apologize to me? My family? My great-grandfather leapt and hurled his body into shit to free himself from prison, even though it meant death. My red blood is not the Chinese red: it flows for justice, America instead.
Orientation
Michelle Zhang May I not go wherever I please? Must I submit to Occident tradition? Some say I over exaggerate. But when (to them) do I not? In relation to white men, Orientals must stay hushed like children: seen, not heard. “You set examples, prove we’ve moved enough so we’re not stuck in time. We are blind to colors, creeds. Equality has been achieved.” Ironically the words they say are slightly true. We have not yet achieved any real equality, but this is how they want it. Assimilate, move up the ladder, look down. I have not always made a big fuss about the white man’s order to succeed submissively. But as illusions luminate their hate I cannot let them orient me.
Kopi C
Michelle Zhang A sip so familial so simple like hugs from my mother who’s oceans and islands away. A swift swallow emotion that showers my headache of worry away. A reminder that love for my home is to cherish in every new moment away.
